Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

> Гарри Поттер и российски кинематограф
Сэр Дамиан
сообщение 21.6.2009, 10:08
Сообщение #1


Бывалый
***

Группа: Участники
Сообщений: 525
Регистрация: 6.12.2005
Пользователь №: 43




Социальная драма.

Хогвартс – полузаброшенная школа, которой руководит бывший академик Дамблдоров. Он постоянно грустит, вспоминая о своем блестящем научном прошлом. Его заместитель Строгов пользуясь служебным положением преподавателя химии варит самогон, который употребляет сам и тайком продает. Несмотряна это он тоже глубоко несчастен, но никому не говорит, почему. Неудивительно, что у столь блестящих педагогов дети находятся без присмотра, разделились на два лагеря и враждуют между собой. Однако, когда школу пытается захватить рейдер –уголовный авторитет Володя Мордовский, педагоги просыпаются от спячки, дети объеденяются и все вместе дают ему отпор. Правда при этом выясняется, что Мордовский хочет захватить школу не ради выгоды, а ради мести. Раньше он был аспирантом академика Дамблдорова, который однажды обманул его и использовал в научном эксперименте. Решивший, что убил аспиранта академик бросил науку и стал заведующим школы, но Мордовский чудом выжил и решил отомстить. В конце фильма у всех наступает катарсис.

Исторический фильм.

Режисер – Никита Михалков. В роли Дамблдора – Никита Михалков. Фильм наполнен обличением сталинского режима. Вместо волшебных палочек у добрых волшебников черенки от лопат, а злые колдуют серпом и молотом. Раскрыта роль отрядов авроров - магических загрядотрядов. Снейпа играет Федор Бондарчук, который забыл выйти из роли прокурора. Когда этого Снейпа увидел Алан Рикман, он пообещал Федору смерть через карапупу. В роли Гарри Поттера – ничуть не изменившийся Максим Каммерер. Даже Виктор Сухоруков в роли Вольдеморта не в силах спасти фильм.

Философская притча.

Дамблдор – вылитый профессор Преображенский, разве что не оперирует. Снейп списан с Борменталя. Роман Карцев хорошо смотрится в роли Люциуса Малфоя. В роли Вольдеморта – Владимир Толоконников, загримированный под Шарикова. Гарри Поттер и другие дети появляются только в эпизодах, что неудивительно, так как герои решают философские проблемы. В конце фильма у всех наступает катарсис.

Исторический боевик.
В роли Вольдеморта – Николай Валуев. Валуев во время сьемок путал апперкот и Авада Кедавру, поэтому бевые сцены как правило снимались одним дублем. Сюжет невнятен, но зато много маханий руками и ногами.


--------------------
Длинный шмель ты в кибитка не ходи
Go to the top of the page
 
+Quote Post
2 страниц V   1 2 >  
Start new topic
Ответов (1 - 25)
Ангаэлин
сообщение 21.6.2009, 20:45
Сообщение #2


Бывалый
***

Группа: Участники
Сообщений: 402
Регистрация: 12.11.2006
Пользователь №: 112



Как? Что? Этот гениальный текст никто до сих пор еще не похвалил?! Возмутително! Сэр Дамиан - респект! Давно так не смеялась.

С уважением
Ангаэлин
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Сэр Дамиан
сообщение 22.6.2009, 8:58
Сообщение #3


Бывалый
***

Группа: Участники
Сообщений: 525
Регистрация: 6.12.2005
Пользователь №: 43



Ангаэлин Спасибо!


--------------------
Длинный шмель ты в кибитка не ходи
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Аллор
сообщение 22.6.2009, 21:18
Сообщение #4


Недомайа
***

Группа: Админы
Сообщений: 5780
Регистрация: 14.5.2004
Из: Ангамалле
Пользователь №: 4



*я тут просто малость убегался, да еще и игра, вот и выпал из жизниsmile.gif*
Сэр Дамиан, оно оченно в характере получилось! Но ё-мое, как оно печально rolleyes.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Сэр Дамиан
сообщение 7.7.2009, 19:12
Сообщение #5


Бывалый
***

Группа: Участники
Сообщений: 525
Регистрация: 6.12.2005
Пользователь №: 43



Молодежное кино.

За основу взяты Бивис и Баттхед, а так же Тупой и еще Тупее. Под Бивиса и Баттхеда косят Гаррри и Рон, под Тупого и еще Тупее Дамблдор и Снейп. Вольдеморт – типичный комедийный злодей. Семья Уиззли продолжает славное дело Букиных. В конце фильма выясняется, что Гарри, Рон, Дамблдор, Снейп и Вольдеморт до сих пор девственники. На этой почве герои примиряются и всей командой записываются на курсы пикапа. Планируется продолжение «Гарри Поттер и Магический Пирог» в стиле «Американского пирога».

Боевик.
Очкастый против Безносого.
Вольдеморт – мафиози и международный террорист, желающий установить в России коммунистическую диктатуру. Гарри Поттер –начинающий оперативник Агенства Национальной Безопасности. Дамблдор (Бородатый) – директор ФСБ. Снейп (Грязноволосый)– двойной агент. Безусловная находка фильма - Вольдеморт в сауне, пьющий из горла пиво Балтика (этикетка показана крупным планом). Массовка - продажные милиционеры, честные милиционеры, преступники, девушки легкого поведения.

Улицы волшебных фонарей
Хогвартс – отеделение милиции. Дамблодор –добрый начальник, Снейп – злой заместитель, связанный с криминалом. Малфой – олигарх под крышей вора в законе Вольтметра. Гарри, Рон, Гермиона и прочие – авроры - оперативники.

Аллор ага, жизнь такая - не заметишь как закрутитsmile.gif а игра - дело святое.

Про кино и правда немного грустно - но таков уж россйский кинематограф.


--------------------
Длинный шмель ты в кибитка не ходи
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Аллор
сообщение 10.7.2009, 1:54
Сообщение #6


Недомайа
***

Группа: Админы
Сообщений: 5780
Регистрация: 14.5.2004
Из: Ангамалле
Пользователь №: 4



Эх, ну ты все подметил, угораюsmile.gif)))))
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Сэр Дамиан
сообщение 11.7.2009, 18:57
Сообщение #7


Бывалый
***

Группа: Участники
Сообщений: 525
Регистрация: 6.12.2005
Пользователь №: 43



Аллор Стараюсьsmile.gif Посмотрел я недавно фильм Битва при Красных Утесах - вот это действительно кино.


--------------------
Длинный шмель ты в кибитка не ходи
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Spokelse
сообщение 11.7.2009, 21:21
Сообщение #8


Бывалый
***

Группа: Участники
Сообщений: 164
Регистрация: 15.3.2009
Пользователь №: 396



Цитата(Сэр Дамиан @ 11.7.2009, 19:57) *
Аллор Стараюсь smile.gif Посмотрел я недавно фильм Битва при Красных Утесах - вот это действительно кино.


А что? Мне не понравилось жутко! Даже досматривать не стал.


--------------------
Если не помогает меч - поможет румал.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Аллор
сообщение 11.7.2009, 22:43
Сообщение #9


Недомайа
***

Группа: Админы
Сообщений: 5780
Регистрация: 14.5.2004
Из: Ангамалле
Пользователь №: 4



А я не видела. Это про что?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Spokelse
сообщение 11.7.2009, 23:01
Сообщение #10


Бывалый
***

Группа: Участники
Сообщений: 164
Регистрация: 15.3.2009
Пользователь №: 396



Цитата(Аллор @ 11.7.2009, 23:43) *
А я не видела. Это про что?


Это, если дату правильно помню, про битву 208 года в Китае на реке Янцзы. Грандиозное сражение, судьбу которого решила не сила армий, а мудрость нескольких людей... Исход этой битвы определил судьбу страны на семь десятков лет...
Эпоха "Троецарствия"! Один из самых увлекательных периодов истории страны.
Должен признаться, что если не знать матчасть, фильм произведет могучее впечатление! Очень могучее! Моя беда, что я матчасть знаю. Я об этой битве прочел все, что переведено на русский язык.
Поэтому я фильм не воспринял.


--------------------
Если не помогает меч - поможет румал.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Spokelse
сообщение 11.7.2009, 23:10
Сообщение #11


Бывалый
***

Группа: Участники
Сообщений: 164
Регистрация: 15.3.2009
Пользователь №: 396



Су Дун-по (Су Ши)

ФУ О КРАСНЫХ СКАЛАХ*
(сказ первый)

Так случилось, что осенью года жэньсюй*,
Когда уж седьмая луна на ущербе была,
С гостем плыли мы в лодке
Между двух Красных Скал...
Чуть прохладой дышал ветерок,
Не тревожили волны реку.

Гостю я предложил, поднимая свой кубок с вином,
Вместе строки припомнить о Светлой луне,
Спеть о Деве Прекрасной стихи.

Вскоре
Над восточной горой появилась луна,
Поплыла-поплыла между звезд.
Засверкала река,
Словно капли росы ниспадали на водную рябь,
И смешались в одно небеса и вода.

Как велик этот водный простор!
Эта - в тысячу цинов* вокруг - необъятная ширь!
В колеснице-ладье мы по ветру летим и летим
В пустоту и безбрежность, не ведая, есть ли предел.
Кружим в вечности, кружим, от мира сего отрешась,
И как будто на крыльях - взлетаем в обитель святых.
...Так мы пили вино, и веселью, казалось, не будет конца,
А потом, на борта опираясь, мы начали петь.
Пели так:
"...Из корицы ладья - о-о-си! -
Из орхидеи весло*.
В пустоте-чистоте - о-о-си -
Мы стремимся туда, где светло.
Постигаю простор - о-о-си -
Но, увы, лишь в мечтах.
Где же Дева Прекрасная - о-о-си -
В небесах?.."

Гость мой флейтой отменно владел:
Вторя песне,
Звучала мелодия грустно-протяжно в ночи,
В ней и слезы и жалобы слышались,
Скорбь и печаль.

Эта музыка вдаль уплывала, тянулась, как нить.
Может, даже драконы проснулись в пещерах в тот миг
И слезу уронила вдова в одинокой ладье...

Вот, халат подобрав,
Сел учитель по имени Су перед гостем
И, объятый тоскою, спросил:
"Что ж ты песню прервал?"

"Посветлела луна, звезды стали редеть*,
Ворон к югу летит," - мне ответствовал гость.
"Эти строки, - сказал он, - начертаны Цао Мэндэ"*.
"Посмотрите на запад, - мой гость продолжал, -
Там Сякоу* вдали.
Обернитесь к востоку - на востоке Учан*.
Русла рек, цепи гор меж собою сплелись,
И леса разрослись - зелены-зелены...

Это здесь Чжоу Лан проучил так жестоко Мэндэ!*
Под Цзинчжоу врага разгромив,
По теченью спустившись в Цзянлин,
Плыл Мэндэ на восток...
Путь проделали в тысячу ли тупоносые судна его,
Неба синь затмевали полотнища флагов-знамен.
По прибытьи в Цзянлин, разливал он хмельное вино
И с копьем, на коне восседая, сочинил эти строки,
Что ныне припомнились мне...
Был героем он в жизни своей.
А теперь - где обитель его?"

"Я и вы, мой учитель, рыбачили, хворост сбирали
На острове, что посредине реки, -
С каждой рыбкой, креветкой знакомы,
С каждым лосем, оленем дружны.
Лодку - лотоса лист - направляя вперед,
Пили вместе вино.
Мы казались себе мотыльками
Между ширью небес и, землей
Или зернами риса в безбрежной стихии морской..."

И изрек он, мой гость:
"Опечален я: жизнь - это миг!
Полон зависти я: бесконечно теченье Чанцзян*!
Если б вечно лететь мне, подобно небесным святым!
Если б яркость луны я был в силах навечно объять!
Знаю, мало мгновенья, чтоб это постичь,
Потому-то и тонут мелодии музыки в скорбных ветрах..

Я сказал ему так:
"А доподлинно знает ли гость,
Что такое - вода, что такое - луна?
Все идет чередой, как вода, как теченье реки,
Все идет чередой, но ничто никогда не уйдет.
И луна - то кругла, то ущербна, но вечно - луна,
И не в силах никто увеличить-уменьшить ее,
Ибо если изменчивость ставить началом начал,
В миг единый не в силах мы вечность постичь.
Если ж будем считать постоянство за первоисток,
То и я, и мой гость, да и все, что мы видим вокруг, -
Вечно все!
Так разумно ль завидовать, гость мой, Чанцзян?
Между тем в небесах и на этой земле
Всякой твари и вещи свое назначенье дано.
...Если есть что-то в мире, чем я обладать не могу,
То и йоты того не посмею присвоить себе.
Но ведь ветер, что чист в небесах,
Не запретен для наших ушей.
А луна, что светла среди звезд,
Не боится взглянуть нам в глаза.
Мы возьмем их себе - и не будет препятствий тому,
Ибо Высшим Создателем нам во владение дан
Этот вечный источник живой красоты,
Мы им можем владеть как хотим!"

И от радости тут засмеялся мой гость,
Засмеялся и кубок наполнил вином.
А потом, после трапезы,
Кубки и плошки вокруг разбросав,
Мы лежали на дне нашей лодки вдвоем
И не знали, объятые сном, что восток побелел...


--------------------
Если не помогает меч - поможет румал.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Аллор
сообщение 12.7.2009, 0:12
Сообщение #12


Недомайа
***

Группа: Админы
Сообщений: 5780
Регистрация: 14.5.2004
Из: Ангамалле
Пользователь №: 4



Вот оно что... Ну, у меня с историей Китая полно пробелов, так что не знаю, как бы восприняла. Стих хорош.
А вообще зачастую кино все же условно, это не документалка, и порой важны антураж, общий месседж, настрой, эстетика, в конце-концов.
Впрочем, и тут все индивидуально. Иногда матчасть совсем уж перевирается, так, что смотреть невозможно, иногда зристели так закапываются в соответствие матчасти, что вообще уже ничего воспринимать не способны...
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Spokelse
сообщение 12.7.2009, 3:34
Сообщение #13


Бывалый
***

Группа: Участники
Сообщений: 164
Регистрация: 15.3.2009
Пользователь №: 396



Меня в этом фильме безумно раздражала одна вещь! Фильм снимал китайский режиссер, с китайскими актерами. Хороший режиссер. И актеры прекрасные. Но сценарий написан для тупых иностранцев, которые точно ничего не поймут, если снимать в соответствии с историей. Поэтому (и только поэтому) переврана матчасть. Поэтому ряд персонажей ведут себя так, как вообще не мог вести себя китаец в те времена в тех ситуациях...
Не люблю, когда меня за дикаря держат.


--------------------
Если не помогает меч - поможет румал.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Сэр Дамиан
сообщение 12.7.2009, 18:39
Сообщение #14


Бывалый
***

Группа: Участники
Сообщений: 525
Регистрация: 6.12.2005
Пользователь №: 43



Аллор Да, это про ту самую битву эпохи Троецарствия

Эр Spokelse, фильм можно смотреть, абстрагируясь от знания матчасти, что я и проделал smile.gif Режиссура в фильме отличная, игра актеров тоже, сцены замечательные, костюмы неплохие. Перевод правда подкачал, но это почти как всегдаsmile.gif В общем критериям отличного фильм соответствует на 100%. А матчасть необходима для фильмов посвященным событиям знаковым, политически актуальным. Но эпоха Троецарствия для зрителей за пределами в Китая (да и в самом Китае, наверное тоже) политической значимости не имеет, так что тут вольности допустимы.



--------------------
Длинный шмель ты в кибитка не ходи
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Spokelse
сообщение 12.7.2009, 19:43
Сообщение #15


Бывалый
***

Группа: Участники
Сообщений: 164
Регистрация: 15.3.2009
Пользователь №: 396



Цитата(Сэр Дамиан @ 12.7.2009, 19:39) *
Аллор Да, это про ту самую битву эпохи Троецарствия

Эр Spokelse, фильм можно смотреть, абстрагируясь от знания матчасти, что я и проделал smile.gif Режиссура в фильме отличная, игра актеров тоже, сцены замечательные, костюмы неплохие. Перевод правда подкачал, но это почти как всегда smile.gif В общем критериям отличного фильм соответствует на 100%. А матчасть необходима для фильмов посвященным событиям знаковым, политически актуальным. Но эпоха Троецарствия для зрителей за пределами в Китая (да и в самом Китае, наверное тоже) политической значимости не имеет, так что тут вольности допустимы.


Ну... Перевод там как раз приличный. За точность не скажу, но реалии китайские переводчик явно знал. А что касается матчасти... Политической значимости эпоха троецарствия в Китае не имеет, но... В Китае даже самый неграмотный крестьянин перечислит Вам всех основных деятелей этой эпохи, все события, все названия городов, княжеств, рек и гор. Древние названия! По этой эпохе значительная часть народного творчества. Повести странствующих сказителей, театральные спектакли, живопись... Наравне с Сунь Укуном, эпохой Чжу Юаньчжана, "Речными Заводями"...


--------------------
Если не помогает меч - поможет румал.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Аллор
сообщение 13.7.2009, 0:07
Сообщение #16


Недомайа
***

Группа: Админы
Сообщений: 5780
Регистрация: 14.5.2004
Из: Ангамалле
Пользователь №: 4



Сэр Дамиан, по мне - примерно так.
Имхо, клюква, если она талантливо сделана - ничего страшного.
Хотя иной раз можно и поточнее делать, может, зарубежье и пойметsmile.gif))
Spokelse, неужто прямо-таки любой крестьянин? Хотя, конечно, китайцы не россияне...smile.gif)))
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Spokelse
сообщение 13.7.2009, 6:41
Сообщение #17


Бывалый
***

Группа: Участники
Сообщений: 164
Регистрация: 15.3.2009
Пользователь №: 396



Любой. Им там с детства рассказывают сказки про Чжугэ Ляна. На основе "Троецарствия". И устное народное творчество в немалой части - на базе его же...
Ну и вообще этот период - один из самых увлекательных периодов истории страны.


--------------------
Если не помогает меч - поможет румал.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Ангаэлин
сообщение 13.7.2009, 10:23
Сообщение #18


Бывалый
***

Группа: Участники
Сообщений: 402
Регистрация: 12.11.2006
Пользователь №: 112



Аллорушко, а почему нет? У нас про Петра Первого или Ярослава Мудрого тоже, наверное, каждый крестьянин слышал. Если это - переломная, значимая и красивая эпоха, то очень даже может быть, что она продолжает жить в народной памяти.

А насчет фильмовой аутентичности... Шут его знает. Мне в свое время очень понравился фильм "Последний Самурай". Потом я решила покопаться в реалиях. И очень, очень расстроилась, потому что поняла, что ничего такого не было и быть не могло в принципе даже близко. А потом глубоко задумалась и до сих пор из этой задумчивости не вышла. Ведь, например, Шекспировская Верона тоже не очень-то походила на свой реальный прототип?

С уважением
Либерис
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Сэр Дамиан
сообщение 14.7.2009, 11:59
Сообщение #19


Бывалый
***

Группа: Участники
Сообщений: 525
Регистрация: 6.12.2005
Пользователь №: 43



Аллор
Цитата
Сэр Дамиан, по мне - примерно так.
Имхо, клюква, если она талантливо сделана - ничего страшного.
Хотя иной раз можно и поточнее делать, может, зарубежье и пойметsmile.gif))


Может быть и пойметsmile.gif Но тут зависит от того хочет ли режисер погрязать в том, что может сюжет фильма удлиннить и утяжелить. Наверное он решил так - кто заинтересуется - тот сможет дальше накопать информацию, а кто нет - тем историческая дотошность и не нужна, им зрелища подавай. smile.gif

Киноклюква не имеет права на существование когда явно преследует политические цели, а если она еще и выдается за истину, то тем более. Российская же киноклюква еще и по качеству никуда не годится.

Spokelse

Переводов существует несколько. Я сам видел два перевода. Оба с недостатками.

Значит тем более - китайский зритель сразу поймет, где режисер отступил от канонов и не будет дезинформирован. Да и искажение истории по сравнению с Гэндальфом на единороге, который в 1612 году освободил Москву от поляков в фильме минимальноеsmile.gif

Ангаэлин

Да уж, средневековый театр никоим образом не был буквальным отражением реальности, в том числе и театр Шекспира.


--------------------
Длинный шмель ты в кибитка не ходи
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Ангаэлин
сообщение 14.7.2009, 13:09
Сообщение #20


Бывалый
***

Группа: Участники
Сообщений: 402
Регистрация: 12.11.2006
Пользователь №: 112



Дело не в "сердневековом театре" как таковом, а вообще в праве на "абстракцию". Это сейчас кто хочет может по любому поводу залезть в википедию и узнать, кто, когда и каким образом правил и восставал в древнем Китае. А тогда достаточно было сказать - дело происходит в иностранной стране - и все сразу понимали это УСЛОВНОСТь.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Spokelse
сообщение 14.7.2009, 15:36
Сообщение #21


Бывалый
***

Группа: Участники
Сообщений: 164
Регистрация: 15.3.2009
Пользователь №: 396



Может, я и приддираюсь, но только мне не нравится, когда канон меняют только ради понятности для зарубежного зрителя.
Хотя, если бы я не прочел практически всю классическую китайскую литературу, выходившую на русском языке, я бы, видимо, не заметил ничего плохого. Т.ч. я все-таки приддираюсь.


--------------------
Если не помогает меч - поможет румал.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Аллор
сообщение 27.7.2009, 22:00
Сообщение #22


Недомайа
***

Группа: Админы
Сообщений: 5780
Регистрация: 14.5.2004
Из: Ангамалле
Пользователь №: 4



Думаю, тут все же абсолютного рецепта нет. Т.е. иногда условность необходима, иногда условность становится самоцелью, хотя для созднаия полноценного образа она и не нужна в таком виде. Так что наверное как всегда дело в талантливости...
Хм, помню, как в детстве приддиралась к "Клеопатре" с Элизабет Тэйлор, мол, неисторичноsmile.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Сэр Дамиан
сообщение 7.8.2009, 19:57
Сообщение #23


Бывалый
***

Группа: Участники
Сообщений: 525
Регистрация: 6.12.2005
Пользователь №: 43



Ангаэлин Дело в том, что средневековый театр с реализмом ничего общего не имеет, так что зрители в любом случае знали что перед ними абстракция.


--------------------
Длинный шмель ты в кибитка не ходи
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Аллор
сообщение 12.8.2009, 0:16
Сообщение #24


Недомайа
***

Группа: Админы
Сообщений: 5780
Регистрация: 14.5.2004
Из: Ангамалле
Пользователь №: 4



Цитата(Сэр Дамиан @ 7.8.2009, 17:57) *
Ангаэлин Дело в том, что средневековый театр с реализмом ничего общего не имеет, так что зрители в любом случае знали что перед ними абстракция.

Соглашусь. Очень многое было условно, и там был свой символический ряд, понятный зрителю.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Мимохожий_LeonSmile_*
сообщение 11.9.2009, 4:50
Сообщение #25





Гости






А у меня все родные и много друзей говорят что Гарри Поттер- Детьская кнжка. Некоторые даже высмеяли из-за того что я хочу пойти на фильм Узник Азкабана.

ПРосто я раньше тоже считал Гарика детьской книжкой. Я изменил мнение когда прочитал его. Сейчас многие мои друзья прочитали ГарикаНу я им предложил и они воспринимают Гарика по-другому. Так что на первый взгляд Гарик- детьская книжкаПока не прочитаешь.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Аллор
сообщение 11.9.2009, 12:30
Сообщение #26


Недомайа
***

Группа: Админы
Сообщений: 5780
Регистрация: 14.5.2004
Из: Ангамалле
Пользователь №: 4



Цитата(LeonSmile @ 11.9.2009, 2:50) *
А у меня все родные и много друзей говорят что Гарри Поттер- Детьская кнжка. Некоторые даже высмеяли из-за того что я хочу пойти на фильм Узник Азкабана.

ПРосто я раньше тоже считал Гарика детьской книжкой. Я изменил мнение когда прочитал его. Сейчас многие мои друзья прочитали ГарикаНу я им предложил и они воспринимают Гарика по-другому. Так что на первый взгляд Гарик- детьская книжкаПока не прочитаешь.

А при чем тут Гарри Поттер в этой теме? И сообщения желательно проверять хоть в ворде, чтобы грамматических и пунктуационных ошибок избегать.
*или я тут с ботом разговариваю?*
Кстати, как их отличать от людей?
Go to the top of the page
 
+Quote Post

2 страниц V   1 2 >
Fast ReplyReply to this topicStart new topic
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



Текстовая версия    Сейчас: 15.7.2025, 6:43