Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

> Феанаро и...
Кэлси
сообщение 3.2.2007, 22:14
Сообщение #1


Участник
**

Группа: Участники
Сообщений: 38
Регистрация: 13.1.2007
Пользователь №: 123



Нету!!! Есть только его сын... восьмой... незаконный...


--------------------
Я внимательно слушаю...
Go to the top of the page
 
+Quote Post
 
Start new topic
Ответов
Аллор
сообщение 3.2.2007, 22:26
Сообщение #2


Недомайа
***

Группа: Админы
Сообщений: 5780
Регистрация: 14.5.2004
Из: Ангамалле
Пользователь №: 4



Перетащила в новый тредsmile.gif

(Кэлси @ Feb 3 2007, 08:14 PM) *
Нету!!! Есть только его сын... восьмой... незаконный...

О, это еще интереснее smile.gif *Ну Феанаро дает... smile.gif* Воистину, велик!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Вейрд
сообщение 7.2.2007, 4:23
Сообщение #3


Бывалый
***

Группа: Участники
Сообщений: 634
Регистрация: 27.4.2006
Пользователь №: 85



Микстура, не, не расходится, только у меня источник чуть более подробный, видимо...

Примерно так: когда Нэрданель не стала заморачиваться на отдельные имена для близнецов, возмутился даже Феанор, которому вдруг стало не по барабану. И попросил как-нибудь исправить ситуацию. Тогда Нэрданель в приступе... хм, черного юмора, наверное, назвала одного Умбарто - Обреченный. А какого именно, предложила мужу решить самостоятельно. Феанор обалдел еще больше и почел за благо решить, что ослышался и имя звучало как Амбарто (Амбарато, возможно, был и такой вариант), все как-то поблагороднее. Но Нэрданель стояла на своем...

А потом старшенький из близнецов таки умудрился погибнуть при пожаре в Лосгаре.

Правда, это несколько более поздняя версия, называется "Имена сыновей Феанора с легендой о судьбе Амрода". Меня, конечно, больше устраивает вариант, где оба протянули подольше (ну милые же мальчики, в конце концов), но эпизод с выбором имен... Почему бы и нет.
Там дальше сказано, что они-то как раз все равно друг друга Амбаруссами звали.

Так что этот источник, похоже, просто включает в себя тот, которым пользовалась Микстура. Под рукой его сейчас нет, но остальные переводы имен совпадают.
А синдар больше по фонетике переводили - ухо не режет, и ладно.

А, и Шум: да одно ж другому не мешает. Одного Ивана, помнится, Грозным звали, но это не перевод имени smile.gif . Красивый - это прозвище. Майтимо, помнится, Высоким зовут иногда...

Аллор, ну почему сразу гадина biggrin.gif biggrin.gif biggrin.gif . Хочешь быть человеком - получай, не жалко, только уж со всеми вытекающими. Этот подарочек и Эру охотно раздавал тем, кто попросит.


--------------------
Кофейник там, кофейник здесь... Не так уж это, наверное, важно, когда ищешь кометы (с) "Муми-Тролль"
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Сообщений в этой теме


Fast ReplyReply to this topicStart new topic
3 чел. читают эту тему (гостей: 3, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



Текстовая версия    Сейчас: 12.1.2025, 6:00