Лимерики Эдварда Лира, критика переводов |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Лимерики Эдварда Лира, критика переводов |
20.2.2006, 19:12
Сообщение
#1
|
|
Свиназгул Группа: Админы Сообщений: 896 Регистрация: 27.4.2004 Из: Рамот Пользователь №: 1 |
Развлекаюсь периодически переводом лимериков. Что из этого получилось можно увидеть вот тут.
Но эти переводы конечно еще нужно довести до ума. Буду благодарен за всяческие покусания и предложения. -------------------- Свински просто!
|
|
|
28.2.2006, 18:42
Сообщение
#2
|
|
Свиназгул Группа: Админы Сообщений: 896 Регистрация: 27.4.2004 Из: Рамот Пользователь №: 1 |
Гостья, спасибо. Рад что вам понра
Хуглар, я бы конечно не отказался от такого развития событий. Но сначала надо довести дело до конца. Новые допереводить, старые доисправлять... Пытаюсь переводить как можно ближе к оригиналу, по возможности не меняя названия. Просто нигде не смог найти что это за местность такая "Ryde". Но после твоего отзыва решил снова поискать, и с помощью Ниллэ и википедии выяснил что Райд это такой город в Австралии. А что если так? Одна леди младая из Райда, Шнурками рассержена крайне. Ей купить не слабо, Было псов и сабо, С ними часто гуляла по Райду. P.S. Оффтоп унес туда. -------------------- Свински просто!
|
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 2.1.2025, 15:31 |