про Морхэллена |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
про Морхэллена |
21.5.2010, 14:21
Сообщение
#331
|
|
Бывалый Группа: Участники Сообщений: 65 Регистрация: 5.3.2007 Из: Москва Пользователь №: 143 |
А что, таковые существуют? Если это не будет наглостью и доставанием автора до печенок, то попросите, пожалуйста. Интересно же. Пусть не чертеж, но хотя бы отсылки на земные аналоги - страны и времена.
Деревянная архитектура - она сииильно разная бывает. В той же Японии до Второй мировой - тоже дофига ее было, но климат и землетрясения "добротность" в стиле Руси там делают неосмысленной. Если мне склероз не изменяет, то были на Доске рассуждения по климату Лаан Гэлломэ - в том числе с анализом календаря и сроков цветения всего, что только нашли в текстах - и приходили к выводу, что климат там хоть и со снежной зимой, но куда мягче, скажем, характерного для Москвы и Питера. Но сколько-то адекватный современный земной аналог так, кажется, и не нашли. Землетрясений там не было, войн тоже (глобальный вынос не рассматриваем, после него не было уже Лаан Гэлломэ), так что строили, определенно, надолго. Земли полно, так что из соображений удобства, дома, скорее всего, одноэтажные (редко кому захочется без нужды по лестницам скакать), а улицы широкие, садики там всякие, опять же, святое дело устроить. А вот стиль - это очень вариабельно и целиком по желанию автора. Хоть под Русь, хоть под Европу, хоть под Восток, благо тут не те народы, которые Толкиен моделировал, а эллери - которые "все такие отличные от светлых". -------------------- "Сотворил мир - вот и живи в нем, демиург недобитый." (с) Э.Раткевич
|
|
|
21.5.2010, 15:59
Сообщение
#332
|
|
Бывалый Группа: Участники Сообщений: 266 Регистрация: 11.3.2008 Из: Эа Пользователь №: 228 |
Ну, не в первый раз)
-------------------- Мир -это огромная колыбель в ласковых ладонях Тьмы
|
|
|
22.5.2010, 14:31
Сообщение
#333
|
|
Бывалый Группа: Участники Сообщений: 634 Регистрация: 27.4.2006 Пользователь №: 85 |
Насчет викингов я не спорю, хотя грабили они на военных и места под хабар хватало) Климат как климат... северный, но не заполярье. Мне пойти попросить у Элхэ чертежи типового дома в Лаан-Гелломэ? Места хватало потому, что в один корабль за добычей старались не ходить. Обычно груз делился на три корабля где-то. Климат как климат - как, прости, какой все же климат? Айрон тут землетрясения помянула, ну так есть еще и влажность, и продолжительность зимы-лета-межсезонья, и соотношение времени суток, и наличие/отсутствие сильных ветров (теплых или холодных, влажных или сухих), характер почвы (осыпается-не осыпается, или вообще камень). И от всего этого, и много еще чего, зависит местная архитектура. Пока у нас нет этих данных, любые аналогии довольно абсурдны. Чертежов просить не пойдем, никакой осмысленной инфы не нароем. Но будем с пеной у рта обсуждать то, не знаю что . -------------------- Кофейник там, кофейник здесь... Не так уж это, наверное, важно, когда ищешь кометы (с) "Муми-Тролль"
|
|
|
22.5.2010, 14:45
Сообщение
#334
|
|
Бывалый Группа: Участники Сообщений: 266 Регистрация: 11.3.2008 Из: Эа Пользователь №: 228 |
-------------------- Мир -это огромная колыбель в ласковых ладонях Тьмы
|
|
|
22.5.2010, 20:12
Сообщение
#335
|
|
Бывалый Группа: Участники Сообщений: 634 Регистрация: 27.4.2006 Пользователь №: 85 |
О, интересно, будем очень ждать!
-------------------- Кофейник там, кофейник здесь... Не так уж это, наверное, важно, когда ищешь кометы (с) "Муми-Тролль"
|
|
|
22.5.2010, 20:26
Сообщение
#336
|
|
Бывалый Группа: Участники Сообщений: 266 Регистрация: 11.3.2008 Из: Эа Пользователь №: 228 |
Угу, Элхэ сказала, что как у человека время появится, то будут рисунки.
-------------------- Мир -это огромная колыбель в ласковых ладонях Тьмы
|
|
|
24.5.2010, 20:40
Сообщение
#337
|
|
Недомайа Группа: Админы Сообщений: 5780 Регистрация: 14.5.2004 Из: Ангамалле Пользователь №: 4 |
Бедная Элхэ... Ну, интересно будет глянуть, с другой стороны, и Элхэ про запас на всякий случай картинки будут
А вообще все мы можем тут только имхасто фантазировать по мере наших пристрастий и примерно прикидывая по оговоркам... |
|
|
24.5.2010, 23:09
Сообщение
#338
|
|
Бывалый Группа: Участники Сообщений: 266 Регистрация: 11.3.2008 Из: Эа Пользователь №: 228 |
Бедная Элхэ... Ну, интересно будет глянуть, с другой стороны, и Элхэ про запас на всякий случай картинки будут В свое оправдание скажу, что они с Юккой и без меня хотят эти рисунки нарисовать... но как время будет. -------------------- Мир -это огромная колыбель в ласковых ладонях Тьмы
|
|
|
24.5.2010, 23:40
Сообщение
#339
|
|
Недомайа Группа: Админы Сообщений: 5780 Регистрация: 14.5.2004 Из: Ангамалле Пользователь №: 4 |
Бедная Элхэ... Ну, интересно будет глянуть, с другой стороны, и Элхэ про запас на всякий случай картинки будут В свое оправдание скажу, что они с Юккой и без меня хотят эти рисунки нарисовать... но как время будет. Да я догадываюсь))) Ну что, Юкка человек старательный, нарисует. |
|
|
1.6.2010, 10:17
Сообщение
#340
|
|
Бывалый Группа: Участники Сообщений: 634 Регистрация: 27.4.2006 Пользователь №: 85 |
На случай продолжения дискуссии цитата из Кеменкири (чтобы не потерялось):
Цитата в ЧКА есть некая проблема (вначале напечаталось «пробелма» - и это правильный термин в данном случае!) с «мудростью» и «разумом». «Мудрые на Тол Эресссеа» еще в первом издании регулярно поминались как идеологические противники, а уж какими гадами выходят герои, относимые автором к «разуму» - Курумо и Соото… Даже с многочисленными призваниями, которые выбирают себе Эллери Ахэ, есть некая закавыка, там вылезают две доминанты: либо какое-то чувство (Видеть, Слышать, Помнить), либо умение Что-то Делать (ковать, вышивать, делать лютни, играть на лютне)... Даже Мастер-Книжник описан не как исследователь, а именно как мастер, изготавливающий книги, - переплетчик, переписчик, редактор и художник-оформитель в одном лице. Исследователя, мыслителя, мудреца – нет. И Соото заворачивают с «пути познающего мир», говорят – «мы мол, все познаем мир по-своему...» С тем же успехом, имхо, Мелькор мог бы сказать Видящей и Помнящей - "Нууууу, все мы что-то видим и что-то помним..." (Дайолен еще не родился и Валинор никому память не отшиб!). А ведь не сказал. Пусть тут полежит - Кеменкири существо умное -------------------- Кофейник там, кофейник здесь... Не так уж это, наверное, важно, когда ищешь кометы (с) "Муми-Тролль"
|
|
|
2.6.2010, 15:22
Сообщение
#341
|
|
Недомайа Группа: Админы Сообщений: 5780 Регистрация: 14.5.2004 Из: Ангамалле Пользователь №: 4 |
Мышь - умнейшее созднаие.
|
|
|
24.7.2010, 15:10
Сообщение
#342
|
|
Бывалый Группа: Участники Сообщений: 164 Регистрация: 15.3.2009 Пользователь №: 396 |
Ооххх... Щас спою.
В смысле, долго читал и перечитывал цитату, каждый раз порывался ответить. Каждый раз мудро себя останавливал... Но сейчас мне мудрости явно не хватает. Что в этой цитате обсуждать, а? Это стилизация такая? Если да, то я вполне в восхищении, хотя если б грамотность понизить до типичного уровня, было бы более похоже... Или это серьезно? Но в этом случае я в недоумении и оторопении. Поскольку... Я лично вижу существенную разницу между первой редакцией ЧКА и текущей редакцией. Возможно, я ошибаюсь, и разницы нет? Я вижу в стиле, коим написана часть, посвященная событиям до Войны Могуществ, указание, что внутренний автор был не очень способен описывать события хладнокровно и объективно. Возможно, я и тут ошибаюсь? Мне всегда казалось, что высот мастерства невозможно достичь без внутреннего творческого начала. И потому противопоставление призваний Эллери Ахэ, искусственный раздел их на две доминанты, мне кажется операцией "резать по живому". Я, очевидно, снова ошибаюсь... Мне всегда казалось, что гадом Соото выходит на из-за склонности к разуму, а из-за склонности манипулировать сознанием тех, кто не может ему противостоять. Видимо, мне это все показалось... Я, собственно, могу продолжать список моих галлюцинаций. Да, на всякий случай я должен уточнить: мои взгляды на ЧКА принципиально отличаются от взглядов автора. Если в чем-то они и совпадают, то непреднамеренно. -------------------- Если не помогает меч - поможет румал.
|
|
|
25.7.2010, 0:06
Сообщение
#343
|
|
Недомайа Группа: Админы Сообщений: 5780 Регистрация: 14.5.2004 Из: Ангамалле Пользователь №: 4 |
Ооххх... Щас спою. В смысле, долго читал и перечитывал цитату, каждый раз порывался ответить. Каждый раз мудро себя останавливал... Но сейчас мне мудрости явно не хватает. Мудрость такое дело, мало у кого ее бесконечные запасы Цитата Что в этой цитате обсуждать, а? Это стилизация такая? Если да, то я вполне в восхищении, хотя если б грамотность понизить до типичного уровня, было бы более похоже... Т.е.? Где - стилизация? Какую грамотность понижать и до какого типичного уровня? За потоком ассоциация я что-то уследить не могу, поясните, плз. Цитата Или это серьезно? Но в этом случае я в недоумении и оторопении. Поскольку... Я лично вижу существенную разницу между первой редакцией ЧКА и текущей редакцией. Возможно, я ошибаюсь, и разницы нет? Я вижу в стиле, коим написана часть, посвященная событиям до Войны Могуществ, указание, что внутренний автор был не очень способен описывать события хладнокровно и объективно. Возможно, я и тут ошибаюсь? Мне всегда казалось, что высот мастерства невозможно достичь без внутреннего творческого начала. И потому противопоставление призваний Эллери Ахэ, искусственный раздел их на две доминанты, мне кажется операцией "резать по живому". Я, очевидно, снова ошибаюсь... Мне всегда казалось, что гадом Соото выходит на из-за склонности к разуму, а из-за склонности манипулировать сознанием тех, кто не может ему противостоять. Видимо, мне это все показалось... Что? Статья Кеменкири? Или сей тред? Мышь вроде вполне серьезно писала. Разница между ЧКА-1 и ЧКА-3 есть, в ЧКА-3 гораздо больше попыток рационализации и она по крайней мере стилистически спокойнее. Но идеи остались те же. Которые базовые. Так что разница есть, вы правы, но насколько существенная... И, кстати, опять же, причем тут, допустим, имеющиеся различия? Статья Мыши о ЧКА-3, мы в треде учитываем все редакции, потому как каждая по-своему формировала фанон. Ну да, про внутреннего автора тоже понимаем, и учитываем, что мнение субъективное и эмоционально окрашенное. Но при попытке проанализировать ситуацию с более отстраненной позиции вылезают интересные моменты, о чем тут и беседуем. Так в чем вы ошибаетесь и что вам странно тут? Что же до творческого начала... Мне сейчас кажется, что вы не ошибаетесь, а несколько передергиваете. Творческое начало никто, ни Мышь, ни мы, не оспаривает, а вот заточка по специализации имеет место быть, что и отмечаем. Что же до "гадства" Соото - да, оно в манипулировании сознанием, но мы тут обсуждем даже не его, и тем паче не его моральные качества, а сам отказ в выборе кем-то (им, в частности) мультипрофессионализма. Так что давайте без кокетства ("может, мне показалось", "наверное, я ошибаюсь"). Лучше просто мнение, приправленное словом ИМХО, так проще и элегантнее. Имхо. Цитата Я, собственно, могу продолжать список моих галлюцинаций. Да, на всякий случай я должен уточнить: мои взгляды на ЧКА принципиально отличаются от взглядов автора. Если в чем-то они и совпадают, то непреднамеренно. Если назвать это не галлюцинациями, а вашим мнением по обсуждаемому вопросу, то конечно продолжайте! Вы это неоднократно говорили. Ну и ради Бога. А к чему оправдываться/уточнять, согласие с взглядами автора ЧКА (которая Элхэ) на этом форуме не криминал, тут не АнК и не толкиен.ру Принципиальное несогласие - тоже не криминал. *скажу удивительную вещь: даже принципиальное несогласие с моими взглядами тут не криминал, если дело не идет о взглядах на расизм и фашизм. |
|
|
25.7.2010, 13:21
Сообщение
#344
|
|
Бывалый Группа: Участники Сообщений: 164 Регистрация: 15.3.2009 Пользователь №: 396 |
Цитата Что в этой цитате обсуждать, а? Это стилизация такая? Если да, то я вполне в восхищении, хотя если б грамотность понизить до типичного уровня, было бы более похоже... Т.е.? Где - стилизация? Какую грамотность понижать и до какого типичного уровня? За потоком ассоциация я что-то уследить не могу, поясните, плз. Поясняю. Я "отзывы" такого плана читал много раз. Пишутся они людьми, коих ни по компетентности, ни по грамотности я не могу и не хочу сравнивать с Кеменкири. В их исполнении это все - наезды. А обсуждаемая цитата? Поверьте, я ее не считаю наездом. И я не хотел никого обидеть. Никого, повторяю. Если обидел - готов извиниться публично. Цитата Что? Статья Кеменкири? Или сей тред? Только цитата из статьи. Цитата Мышь вроде вполне серьезно писала. Разница между ЧКА-1 и ЧКА-3 есть, в ЧКА-3 гораздо больше попыток рационализации и она по крайней мере стилистически спокойнее. Но идеи остались те же. Которые базовые. Так что разница есть, вы правы, но насколько существенная... Идеи те-же? Неужели? В ЧКА-1 имел место конфликт между злобным и завистливым Эру и черным и пушистым Мелькором. В ЧКА-1 были слепо верящие Эру Валар, не понимающие красоты замысла Мелькора. В действующей редакции имеет место конфликт двух точек зрения. Цитата Он был удивлен. Он не понимал. Мы не понимали друг друга. Он был - Замыслом; я стал - изменением Замысла. Он был - Покоем; я стал - Пламенем. Он был - Вечностью; я стал - Временем. И мне казалось - так должно быть. Потом я понял, что ошибался. Но это - потом... Так-таки идеи базовые не изменились? Цитата И, кстати, опять же, причем тут, допустим, имеющиеся различия? Статья Мыши о ЧКА-3, мы в треде учитываем все редакции, потому как каждая по-своему формировала фанон. Причем различия? Ну вот, допустим: Цитата в ЧКА есть некая проблема (вначале напечаталось «пробелма» - и это правильный термин в данном случае!) с «мудростью» и «разумом». «Мудрые на Тол Эресссеа» еще в первом издании регулярно поминались как идеологические противники, а уж какими гадами выходят герои, относимые автором к «разуму» - Курумо и Соото… "Мудрые с Тол-Эрессэа и в текущем варианте поминаются, как идеологические противники? А Курумо - действительно такой гад? Или все-таки его беда в том, что его природа помешала ему уйти одновременно с Гортхауэром? Тот- натура творческая. Вскипел, всех послал, ушел. Курумо считал, анализировал... Может, беда его в том, что он был воспитан в иерархическом обществе Валинора, обучен Аулэ... Хорошо обучен! Но угодил он в общество Аст-Ахэ, где никакой иерархии, где другая эстетика. А он не умеет... Он просто не умеет говорить по душам. Он просто не понимает, что никто не удивится, не заржет, если он начнет расспрашивать откровенно эльфов, если скажет попросту: "Ну не понимаю я совсем! Объясните мне!" Он не привык... Он из абсолютной монархии пришел в демократию, даже не подозревая о том, что такая штука - демократия - может быть! Курумо совершал ошибки. Тяжелые. Непоправимые... Но хотел же, как лучше! И, я извиняюсь за длинную цитату... Цитата Сквозь жгучую пелену - - Сайэ, Тано! - одним яростным дыханием. - Судьба посылает нам встречу в час твоего торжества!.. А глаза - эти глаза, свет звезд и сумрак леса, омут запретных воспоминаний - смотрят - сквозь, не видя, не узнавая, и бело-ало-золотой говорит, говорит, говорит - словно в тщетной надежде, что кто-нибудь остановит этот обжигающий смерч безумия, крикнет - довольно!.. Молчание. - ...И ныне выше тронов Валар вознесен будет престол твой, выше бесчисленных звезд самой Варды, выше небесных сфер, выше Стены Ночи! Ибо кто из живущих может сравниться с тобою величием и мудростью? Почему молчишь ты? Чем прогневал я тебя, Великий? Я умоляю тебя, прости меня, Учитель - ведь ты, справедливый, ведомо мне, милосерден к слабым и неразумным. Коснется ли меня милость твоя в сей великий час, когда, воистину, достиг ты высшей славы и высшей власти? Мудрость твоя безгранична; должно быть, ты предвидел такую вершину своего блистательного пути. Ведь глаза твои видят дальше глаз Владыки Судеб... а теперь будут видеть еще дальше! Теперь ровен и спокоен - голос, но в самом спокойствии его что-то звенит на непереносимо-высокой неслышимой ноте: вот-вот сорвется в крик искуснейший ученик Ауле, и руки предательски дрожат, и страшно, как в кошмарном видении, видеть - гордая эта седая голова, как на плахе - на золотой наковальне... И - дуновением ветра - одно слово, но нет уже сил - услышать и понять. Смотри! Этого ты хотел? Ведь все могло быть по-другому - ты был бы Королем Мира, истинным Владыкой Арды! А теперь? Кому нужны твои сказки о звездах? - у тебя нет больше учеников, они мертвы, мертвы все! А тот, кого ты наделил всем, любимый твой ученик - предал тебя, сбежал, спасая свою шкуру! Или, может, ты и сейчас думаешь, что был во всем прав? Так смотри - это последнее, что ты увидишь!.. Золотое пламя - почти невидимо в жарком мареве, и непонятно, отчего начинает пульсировать раскаленно-красным длинный острый железный шип. Хочешь знать, зачем мне это нужно? Действительно хочешь? Потому что я ненавижу тебя. Зачем ты меня создал, если все лучшее отдал моему брату? Почему ты не сделал меня таким же, как он? Ты не любил меня - никогда, с самого начала, ты... Что ты молчишь? Скажешь - неправда? Лжешь! Ты всегда лжешь! Ты изуродовал меня, искалечил... Тано. Ты меня создал калекой! Зачем? Ты сам, сам во всем виноват, слышишь?! Ты виноват в том, что я стал таким! Я ведь - любил тебя... а ты меня прогнал... Что ты молчишь? Ну скажи хоть что-нибудь, хоть раз признайся, что ошибся, проси пощады - все еще можно изменить... ну? Гордость не позволяет? Да будь она проклята, гордость твоя, гордыня твоя! Сделай же что-нибудь! Сотри с лика Арды эту проклятую землю - ты же можешь!.. Он говорит и говорит - только бы не молчать; говорит, потому что не может уже остановиться: - Что вижу я, о могучий? Не цепь ли на руках твоих? Разве такое украшение пристало Владыке, тому, кто равен самому Единому? Яви же силу свою, освободись от оков - и весь мир будет у твоих ног! Но ответь мне, о мудрый, где же Ортхэннэр, вернейший из твоих слуг? Почему он не сопровождает тебя? Или он, неустрашимый, убоялся узреть величие твое? Отдай приказ, пусть придет он сюда, дабы склонились мы пред ним, ибо в великом почете будет у нас и последний из рабов твоих. Кто, кроме него, достоин высокой чести ныне быть рядом с тобой, Тано? Чем же искупит он вину свою? - воистину, должно ему на коленях молить о прощении... Что ты молчишь? Кричи, проклинай - но хоть сейчас-то, сейчас не молчи! Что - презираешь меня? Знаю, я всегда был безразличен тебе - Артано был тебе дороже, и те, из долины - тоже, а ты и их не любил - ты вообще любить не умеешь, они умерли из-за тебя... От того, что этот, распластанный на наковальне - молчит, становится невыносимо жутко. Он чувствует боль: это видно по тому, как мучительно напряглось, выгнулось его тело, по тому, что Ороме с заметным усилием удерживает его скованные руки, он уже понял, понял все… Но он не кричит. ...и Артано ты предал, как предал меня, и поделом тебе - теперь никто больше не сможет тебя любить, слышишь - никто! И не будет у тебя больше учеников, никогда... больше... не будет!.. Тебя не будет - и я буду свободен! Никто о тебе не вспомнит, а если и вспомнят - будут проклинать тебя, само имя твое забудут - так и останешься навсегда Морготом! Что ты молчишь? Или тебе ответить нечего? Ну?! Он прокусил насквозь губу, и струйка крови вязко стекает из угла рта: не закричать, только не закричать, только бы... Младший брат Ортхэннэра наклоняется к самому лицу Отступника; беззвучный шепот - горячечный, умоляющий: - Неужели ты и теперь меня прогонишь? Скажи что-нибудь - ведь я и сейчас могу все исправить, и я буду рядом с тобой - ведь больше этого никто не сможет, Тано... или думаешь, у меня сил не хватит? Хватит - только скажи... ведь ты же хочешь этого? Ведь хочешь? Мне только слово твое... нет, не смотри... не смотри на меня... Не-ет!.. Он шарахается назад с безумным воплем ужаса. Смотрящие на него страшные пустые глазницы - провалы в окровавленную тьму - зрячие. Так-таки и гад? Гад бы покуражился, да и выжег глаза без сомнений и страданий душевных. И понимания не искал бы. А Курумо искал. Он искал, когда было уже поздно! Давно и непоправимо поздно! И это Курумо понимал! Но... Цитата Ну да, про внутреннего автора тоже понимаем, и учитываем, что мнение субъективное и эмоционально окрашенное. Но при попытке проанализировать ситуацию с более отстраненной позиции вылезают интересные моменты, о чем тут и беседуем. Так в чем вы ошибаетесь и что вам странно тут? А странна мне тут постановка вопроса. "Мудрые с Тол-Эрессэа" - идеологические противники? А где в действующем варианте это написано? А разве "внутренний автор" всегда способен судить отстраненно? Неужели одному мне кажется, что они все - и Мудрые с тол-Эрессэа, и внутренний автор - могут ошибаться? Хоть в чем-нибудь! Они могут быть субъективны и эмоциональны... И память у всех болит! Очень болит! Цитата Что же до творческого начала... Мне сейчас кажется, что вы не ошибаетесь, а несколько передергиваете. Творческое начало никто, ни Мышь, ни мы, не оспаривает, а вот заточка по специализации имеет место быть, что и отмечаем. Угу! Цитата ан'гэлли-тхэнэйно - "читающий-звезды", астроном; вар.., тот, кто пролагает путь (кораблям) по звездам Кэнно гэллэй - "говорящий-со-звездами"; тж. "слушающий-звезды" - Хэлгэлло (нечто среднее между астрономом и астрологом) къоло, -э - идущий (сущ.); мн.ч. къоолэй или къоли Къон-айоли - "бредящие-дорогой", Странники Ллиири - менестрели Таальхэ - < " тааль", волна - мореходы Таннаар - мастера металла, кузнецы < таннар, кузнец Тхэнно - Хранитель; ж.р. - Тхэннэ, мн.ч. Тхэнно-ири Хэлгээй - слушающие(-мир); ед. хэлго , хэлгэ Хэлгээрт - "слушающие-землю" Эайно - Видящий; букв., "видение" Эайнэрэ - "видящие (иное) пламя" (способные видеть иные миры) Энно - Помнящий; букв., "память". Тж. таир’энн’айно, букв., "душа, видящая (прозревающая) истину" - летописец (у Северных кланов) Если можно, поделите эти Пути на две доминанты! Где тут чувства, где "умение что-то делать"? А еще есть такой путь, как "говорящий с травами". Вот кое-какие подробности о "говорящем с травами" Цитата - Гэлторн! - черный всадник спешился - и вот уже стоит у костра рядом с медленно поднимающимся ему навстречу золотоволосым. Поднялись, узнав, и воины отряда - в изумлении: Айанто почти никогда не появлялся на Пограничье. - Гэлторн, во имя неба - что ты делаешь, зачем ты ломаешь себя? Ты же - кэнно йоолэй, ты не можешь быть воином Меча! Ты убиваешь свою душу... Золотоволосый криво усмехнулся; смотрел куда-то в сторону: - Я... уже, Айанто. Я больше не слышу слов травы. Только маки, - сухо рассмеялся - как всхлипнул. - Маки я еще слышу. Я научился... убивать. Мелькор схватил его за плечи, развернул лицом к себе, заглянул в глаза - зрачки сжались в пульсирующие точки: - Зачем?! - беззвучным криком. - Это... это плата... за трусость. Айанто. Я должен был... искупить. Я должен был... Он всхлипнул, уткнулся лицом в плечо Учителя. - Ты... ты только ни в чем... тебе не в чем себя винить. Я выбрал, понимаешь? Я выбрал сам... я... выбрал... - Молчи, - Изначальный гладил спутавшиеся золотые волосы эллеро, - не говори ничего, молчи, молчи... Уедем отсюда. Прошу тебя, йолло. Тебе нельзя здесь. Все еще можно исправить, поверь мне. - Нет, - глухо. - Я... нужен здесь. Оставь меня здесь. Пожалуйста. Так "говорящий с травами" - это огородник? Или там чувства тоже имеют значение? А вот еще цитата, имеющая отношение к проблеме. Снова длинная, снова извиняюсь. Цитата За единственный миг - краткое мгновение - он успевает увидеть - услышать - запомнить все. Гэлеон и Иэрне: девушка пытается запахнуть рассеченную одежду на груди - так неудобно со скованными руками, мешает короткая цепь... Мастер прижимает свою нареченную к себе; она - в кольце его скованных рук. Вместе. Къертир, Книжник - позади них - бережно, так бережно поддерживает за плечи Айлэмэ: невероятно юная, надломленное деревце, льняные волосы падают на лицо - и нет уже сил поднять руку, поправить шелковистые пряди... Знаю, все знаю - что говорил ей, как утешал - и она знает, что это ложь, но так хотелось - хоть капли света и нежности, а Эллери любят единожды в жизни, как же больно тебе было, девочка, как же одиноко и страшно, если ты смогла - заставила себя поверить в милосердную эту ложь... Къелло, Видящий. Едва держится на ногах, и упал бы, если бы не Айто и Тъелль - губы, синевато-бледные, шепчут, шепчут, шепчут имена - нет, не ранен, ни царапины, но не закроешь ведь душу, и стынет в глазах без-надеждная смертная тоска - нас больше нет. Тъелль Гэлтааль, Звездная волна, белая пена на бледном золоте влажного песка, солоноватый ветер, поющий в скалах, и крик чайки - "Я подумал - если построить большую ладью, можно долго плыть, можно увидеть те земли, которые - там, на восходе. Айто сказал - надо попробовать. Мы и помощников нашли, только строить придется уже весной - до зимы не успеем, ведь урожай еще нужно собрать. Парусов надо больше - вот так... и вот так... как крылья, понимаешь?.." Айто, солнечный сокол, червонное золото и дерзкая прозрачная голубизна глаз, танцующий-с-мечами, къер`тайэ - полет стрелы, звон натянутой тетивы - "Она будет легкой, как чайка, эта ладья. Из илтари - из серебряного дерева: Алтэйо сказал, оно лучше всего подойдет, он слушал разные деревья... Она будет петь..." Гэллорн, Звездного древа - ветвь, золотистые цветы къаль, мягкое серебро листьев, кружево тонких стеблей... Напряженное лицо - словно вслушивается во что-то, и с каждым мгновением все сильнее - растерянность, болезненное недоумение. Впервые он звал - а земля не откликнулась ему, как это бывало всегда; он звал, но деревья не отозвались, и в шорохе листьев не было слов, не было смысла. "...я понял - деревья умеют улыбаться, я видел..." Сээйтор - ночной взгляд, обращенный в себя, узкое смуглое лицо, черные в синеву тяжелые пряди волос. "...ни о чем не думал, просто лежал, закрыв глаза, и мне казалось - надо мной медленно течет морская вода, золотисто-зеленая, прозрачная, пронизанная солнцем... И я понял - это и есть Время. Время горьковато-соленое на вкус..." Гэлтайр, Звездочет - лиловые ласковые сумерки, прозрачная дымка тумана, звенящие нити дождя, тихая печальная улыбка первой звезды. "Я поднялся на ту вершину - помнишь, ты говорил? - Дар-айри. Я стоял и смотрел в небо, и звезды были близко, они падали в мня, и я летел к ним, и они пели... Я не выдумываю, это правда!" Халтор, Целитель - яркие глаза, не голубые, не синие - как луговой цветок, как высокое летнее небо... крошечная точка зрачка, заострившееся лицо, зубы стиснуты - я еще нужен, я еще могу помочь... Черная кожаная безрукавка распахнута, рубахи под ней нет - разорвал на повязки. "Я не знаю, как это получается. Держу в руках стебель травы - и понимаю, что она может лечить раны. А как - нужно понять. Я лучше понимаю ночные травы - ночью ничто не мешает слушать..." Солльх, Помнящий - имя вереска, память вереска, невесомое кружево паутины - прозрачная глубина темно-серых глаз, серебрящиеся темные волосы слиплись от крови - я должен видеть это, я должен помнить это, я должен понять... Исххэ - шелковые ночные травы, тепло маленьких ладоней, непроглядная бархатная чернота взгляда - обморочная; руками прикрывает живот, словно это еще нужно, словно может еще что-то быть - маленький мой, желанный, йолло-айолли-йорро, петь бы колыбельные песни, убаюкивать, нашептывать сказки - не будет ничего - не будет - никогда... Таннар, Кузнец - сталь клинка, закаленная в лунных лучах, темная медь взгляда... Обручились зимой - а где зимой возьмешь цветы? - но в свадебном уборе переплелись медные дубовые листья и червонные резные листья бересклета, и солнечно-золотые лайни - последний дар осени. Последняя свадьба. Льолль - шепот звезд, шепот струн, негромкий голос - жемчужины слов на тонкой серебряной нити мелодии - тилле ах-эннэ иэрни-сэйти омм ваирэ алви, жемчужные капли первого дождя на тонких вишневых ветвях, горчащие песни юного ветра... Серые в синеву глаза - пустые, горькие, известковая ломкая бледность лица. Прижимает к груди искалеченную руку. Левую. Хэлгалль, Мастер Поющего Дерева, сам похожий на юное деревце в золоте осенней листвы - тот, что создавал лютни из серебряного дерева - льолль, и маленькие льалль, говорящие словами осоки и вереска, и звонкие, тревожащие душу девятиструнные къеллинн Странников; низко поющие бархатными голосами арфы-хаарнэлл, и таийаль с серебряными колокольцами; флейты-хэа, вздох ветра, и певучие многоствольные флейты-лиийе; и суула, тростниковые свирели - шорох озерных трав... Ахтэнэр, Художник, мастер витражей - черные горячечные звезды глаз, черные с отливом в огонь волосы... Прозрачные картины в окнах, наполненные солнцем - медвяные травы и огненные цветы лайни, и золотые резные листья кленов, невиданные птицы, кружево вишневых ветвей... Алтэйо, лисенок, шорох леса: уже не сознает, где он, что с ним - золотисто-карие миндалевидные глаза смотрят бессмысленно, по лицу пробегает судорога. Лээнно, Сплетающий Чары - бессильно вздрагивают прозрачные пальцы, ткавшие паутинные гобелены видений. Пытался - заслонить от яви, но искристое кружево звезд рассыпалось алмазными острыми осколками, ранит руки. Айкъоно, Странник - темно-карие глаза, рыжеватые волосы - ржаной хлеб пути, песня пути, душа, распахнутая, как ладони - небу, бредящий-дорогой... Гэллайо, ученик Сказителя Айолло - серебряный ковыльный стебель, опаловая туманная дымка над заводью, вересковое вечернее небо. "Расскажи, как это - летать? И почему Эрэ нас не создал крылатыми? Я хочу придумать так, чтобы все летали. Как ты..." Травы ветра, травы ночи, звездные птицы... Действительно можно разделить? Цитата Что же до "гадства" Соото - да, оно в манипулировании сознанием, но мы тут обсуждем даже не его, и тем паче не его моральные качества, а сам отказ в выборе кем-то (им, в частности) мультипрофессионализма. Только вот в цитате говорится следующее: Цитата а уж какими гадами выходят герои, относимые автором к «разуму» - Курумо и Соото… Это, то-есть, разум виноват? Или это автор ЧКА виноват, что разум так не ценит? А далее в цитате про Соото еще кое-что есть: Цитата И Соото заворачивают с «пути познающего мир», говорят – «мы мол, все познаем мир по-своему...» Теперь Мелькор виноват? Да, мы все так или иначе познаем мир. Впитывая бессистемно информацию. Ученый познает мир системно. Но только частично. Физик познает физику, астроном - звезды и планеты... Но познавать весь мир нельзя! Путь "познающего мир" - это путь "обнимающего необъятное"! И не отказывали Соото в мультипрофессионализме. Он ведь не профессию выбирал. Он призвание выбирал. И не смог выбрать! Кэннэн гэллиэ - не профориентация, ИМХО. Цитата Так что давайте без кокетства ("может, мне показалось", "наверное, я ошибаюсь"). Лучше просто мнение, приправленное словом ИМХО, так проще и элегантнее. Имхо. Кому это кокетство, кому и нет. Для чтения в моей душе - ИМХО - словари не изданы, уж извините. Цитата А к чему оправдываться/уточнять, согласие с взглядами автора ЧКА (которая Элхэ) на этом форуме не криминал, тут не АнК и не толкиен.ру Принципиальное несогласие - тоже не криминал. Это я к тому, что я, говоря о ЧКА, высказываю мнение, которое отнюдь не всегда совпадает с мнением Элхэ Ниэннах. Я не оправдываюсь, ибо не в чем. Я просто уточняю, что любое мое высказывание о ЧКА - это заведомое ИМХО! -------------------- Если не помогает меч - поможет румал.
|
|
|
25.7.2010, 20:21
Сообщение
#345
|
|
Недомайа Группа: Админы Сообщений: 5780 Регистрация: 14.5.2004 Из: Ангамалле Пользователь №: 4 |
Поясняю. Я "отзывы" такого плана читал много раз. Пишутся они людьми, коих ни по компетентности, ни по грамотности я не могу и не хочу сравнивать с Кеменкири. В их исполнении это все - наезды. А обсуждаемая цитата? Поверьте, я ее не считаю наездом. И я не хотел никого обидеть. Никого, повторяю. Если обидел - готов извиниться публично. Мне не так много попадалось. Но тут речь о Мыши. Ну так из-за чего тогда восклицательные знаки и возмущение, если наездом не считаете? Цитата Идеи те-же? Неужели? В ЧКА-1 имел место конфликт между злобным и завистливым Эру и черным и пушистым Мелькором. В ЧКА-1 были слепо верящие Эру Валар, не понимающие красоты замысла Мелькора. В действующей редакции имеет место конфликт двух точек зрения. Цитата Он был удивлен. Он не понимал. Мы не понимали друг друга. Он был - Замыслом; я стал - изменением Замысла. Он был - Покоем; я стал - Пламенем. Он был - Вечностью; я стал - Временем. И мне казалось - так должно быть. Потом я понял, что ошибался. Но это - потом... Ну так конфликт точек зрения и остался, просто подан чуть более спокойно и рационалистично. Ксати, приведенный отрывок в несколько ином виде есть и в ЧКА-2, если не ошибаюсь. Но базисная идея "Мелькор прав, он - творец и творчество, Эру/Валар не правы, они несвободны и нетворческие" осталась та же, просто в каждой следующей редакции смягчается подача. Цитата Причем различия? Ну вот, допустим: Цитата в ЧКА есть некая проблема (вначале напечаталось «пробелма» - и это правильный термин в данном случае!) с «мудростью» и «разумом». «Мудрые на Тол Эресссеа» еще в первом издании регулярно поминались как идеологические противники, а уж какими гадами выходят герои, относимые автором к «разуму» - Курумо и Соото… "Мудрые с Тол-Эрессэа и в текущем варианте поминаются, как идеологические противники? А Курумо - действительно такой гад? Или все-таки его беда в том, что его природа помешала ему уйти одновременно с Гортхауэром? Тот- натура творческая. Вскипел, всех послал, ушел. Курумо считал, анализировал... Может, беда его в том, что он был воспитан в иерархическом обществе Валинора, обучен Аулэ... Хорошо обучен! Но угодил он в общество Аст-Ахэ, где никакой иерархии, где другая эстетика. А он не умеет... Он просто не умеет говорить по душам. Он просто не понимает, что никто не удивится, не заржет, если он начнет расспрашивать откровенно эльфов, если скажет попросту: "Ну не понимаю я совсем! Объясните мне!" Он не привык... Он из абсолютной монархии пришел в демократию, даже не подозревая о том, что такая штука - демократия - может быть! Курумо совершал ошибки. Тяжелые. Непоправимые... Но хотел же, как лучше! И, я извиняюсь за длинную цитату... А разве не предполагаются? Ну да, с первого по третье издание степень гадства Курумо сместилась в сторону его несчастности, от просто морального урода он проделал эволюцию до "орудия, так и не приноровившегося к руке мастера"(с). Но то, что он чужд и неправилен, и не в состоянии постичь "правильный" путь и метод общения - осталось. Пусть и с ноткой жалости. А дальше... Ну, нормально, у всех своя правда, с рановесием у всех не особо. Вот хоть ваши строчки в этом абзаце, что в Валиноре иерахия, в Хэлгор - демократия. Как нечто, доказательств не требующее. Но это смотря с какой стороны и как посмотреть. И ЧКА - не обязательно "правее" Сильма А цитату помню, спасибо. Кажется, опять же во втором издании данный момент описан похоже. Цитата Так-таки и гад? Гад бы покуражился, да и выжег глаза без сомнений и страданий душевных. И понимания не искал бы. А Курумо искал. Он искал, когда было уже поздно! Давно и непоправимо поздно! И это Курумо понимал! Но... Да тот еще поиск, даже в третьем. Скорее, ощущение, что он выговориться желает, сказать в глаза (пока они есть) все, что думает, хоть напоследок. Чтоб непоняток не осталось. Да, страдает и боль выплескивает. Но он уже для себя все понял... Цитата А странна мне тут постановка вопроса. "Мудрые с Тол-Эрессэа" - идеологические противники? А где в действующем варианте это написано? А разве "внутренний автор" всегда способен судить отстраненно? Неужели одному мне кажется, что они все - и Мудрые с тол-Эрессэа, и внутренний автор - могут ошибаться? Хоть в чем-нибудь! Они могут быть субъективны и эмоциональны... И память у всех болит! Очень болит! Так а я о чем? Ошибаться могут все, именно, это ж ежу понятно, о чем и говорить? Вы читаете то, что я пишу? Память у всех болит, но замечают, что болит, у тех, кто громче о боли кричит, это я уже заметила. Цитата Если можно, поделите эти Пути на две доминанты! Где тут чувства, где "умение что-то делать"? А еще есть такой путь, как "говорящий с травами". Ну, знаю я все эти слова, читала. И деление, упомянутое у Мыши, шло не по принципу "разъятия" дела выбранного на составляющие (две доминанты). Деление чисто по "узкому профилю". Астроном - не кузнец, видящий - не мореход. Понятно, что чувства у всех, но не о том речь, повторюсь... Цитата Действительно можно разделить? *терпеливо* очень трогательное описание (я серьезно), но и тут: у каждого свой _один_ Путь. Никто чувство и ремесло не делит, ни Мышь, не я с форумчанами. А вот если бы книжник (писатель? поэт? сказитель?) был еще и по ходу садовником и астрономом? Так нет такого. Цитата Только вот в цитате говорится следующее: Цитата а уж какими гадами выходят герои, относимые автором к «разуму» - Курумо и Соото… Это, то-есть, разум виноват? Или это автор ЧКА виноват, что разум так не ценит? В ЧКА написано, слова главгероя: "сейчас миру ближе сердце"(с) Позиция автора ли, внутреннего ли автора - но позиция. Цитата А далее в цитате про Соото еще кое-что есть: Цитата И Соото заворачивают с «пути познающего мир», говорят – «мы мол, все познаем мир по-своему...» Теперь Мелькор виноват? У Мелькора тоже был некий универсальный подход, более-мене работающий со всеми, кто за ним пошел. Кроме пары сбов вроде Курумо и Соото. А Мелькор не столь универсален, как порой подается в книге... И в книге же это и видно. Цитата Да, мы все так или иначе познаем мир. Впитывая бессистемно информацию. Ученый познает мир системно. Но только частично. Физик познает физику, астроном - звезды и планеты... Но познавать весь мир нельзя! Путь "познающего мир" - это путь "обнимающего необъятное"! И не отказывали Соото в мультипрофессионализме. Он ведь не профессию выбирал. Он призвание выбирал. И не смог выбрать! Кэннэн гэллиэ - не профориентация, ИМХО. А вот тут трудно сказать. Есть много методов познания мира - возможно, изучению этих методов он и хотел себя посвятить. Призвание вполне. Есть вот такая профессия - культуролог, примерно этим и занимается. Цитата Кому это кокетство, кому и нет. Для чтения в моей душе - ИМХО - словари не изданы, уж извините. Вот без словаря (поскольку, верно, не издан) выглядеть это может и так. Мы ж с письменной речью дело в сети имеем. Цитата Это я к тому, что я, говоря о ЧКА, высказываю мнение, которое отнюдь не всегда совпадает с мнением Элхэ Ниэннах. Я не оправдываюсь, ибо не в чем. Я просто уточняю, что любое мое высказывание о ЧКА - это заведомое ИМХО! Да я вас в рупоры идей Натальи и не записываю))) И не записывала. Ваше мнение - то, что вы высказываете. А чем оно навеяно и как сформировалось - ваше дело. А если оно на что-то случайно похоже - ну и что, может, ноосфера, может, коллективное бессознательное. |
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 10.1.2025, 17:39 |