Тёмные Эльфы, Рассуждение на тему жизнь темных эльфов |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Тёмные Эльфы, Рассуждение на тему жизнь темных эльфов |
3.2.2007, 16:40
Сообщение
#16
|
|
Участник Группа: Участники Сообщений: 38 Регистрация: 13.1.2007 Пользователь №: 123 |
А, да... Увы, "а ла гер ком а ла гер...". У меня очень немного в голове осело, купишь книжку, в электричке за туда-обратно прочтешь, и ладно. Помню, очень раздражали вступления от лица Дзирта... Я эти вступления поначалу читала, потом только проглядывала... А потом и вовсе читать забросила со вступлениями и без них... Надоела эта волынка и предугадывающиеся сюжеты. Мне в прошлом году подарили книгу Сальваторе "Разбойник", так там, в самом конце, оказался впиххнутый рассказ про этого Дзирта!!! Мря.... -------------------- Я внимательно слушаю...
|
|
|
3.2.2007, 22:01
Сообщение
#17
|
|
Недомайа Группа: Админы Сообщений: 5780 Регистрация: 14.5.2004 Из: Ангамалле Пользователь №: 4 |
Да и мне как-то мимо пришлось. Просто одно время народ вокруг все поминал, ну так увидела в ларьке на станции за полтинник и давай просвещаться
|
|
|
4.2.2007, 1:15
Сообщение
#18
|
|
Бывалый Группа: Участники Сообщений: 634 Регистрация: 27.4.2006 Пользователь №: 85 |
Я читала этих книжек штук пять буквально месяц назад - вроде ничего, только схематично. Можно было многие темы до ума довести. Бесчисленные драки утомляют, конечно. Как будто не игрушку по книге делали, а книгу по игрушке. И вступления - да, лишние, по-моему (вижу, что не только по-моему).
-------------------- Кофейник там, кофейник здесь... Не так уж это, наверное, важно, когда ищешь кометы (с) "Муми-Тролль"
|
|
|
4.2.2007, 9:49
Сообщение
#19
|
|
Бывалый Группа: Участники Сообщений: 284 Регистрация: 24.7.2005 Пользователь №: 26 |
Честно говоря, имхо, из этой серии хорошая книжка только первая. Остальное напоминает плохо сделанный пересказ компьютерной игры...
-------------------- Существо, известное как Феникс, должно умереть! Ради жизни во Вселенной! (с)
|
|
|
4.2.2007, 12:04
Сообщение
#20
|
|
Бывалый Группа: Участники Сообщений: 525 Регистрация: 6.12.2005 Пользователь №: 43 |
Вначале про Дзирта было нормально, потом надоело ибо одно и тоже, но про Темных Эльфов есть еще одна серия, дочь Дроу называется, это уже с русской народной экзотикой - ограбленой избушой Бабы Яги, Красными Магами, берсерком Федором, островом Руатим. Самая фишка в том, что автор зарубежный
-------------------- Длинный шмель ты в кибитка не ходи
|
|
|
4.2.2007, 15:10
Сообщение
#21
|
|
Недомайа Группа: Админы Сообщений: 5780 Регистрация: 14.5.2004 Из: Ангамалле Пользователь №: 4 |
Ну да, за исключением первой книжки там все идет от махалова до махалова... Плюс длинные морально-этические прогрузы-загрузы
"Дочь Дроу" с русским колоритом при зарубежном авторе? Забавно Клюква сильно развесистая? |
|
|
4.2.2007, 15:34
Сообщение
#22
|
|
Istyar Группа: Участники Сообщений: 2190 Регистрация: 8.12.2005 Пользователь №: 44 |
Русский колорит при зарубежном авторе -- это тема!!! Сколько ляпов в "Русалке" Кэролайн Черри -- не сосчитать ,
-------------------- Lutar e vencer!
|
|
|
4.2.2007, 15:57
Сообщение
#23
|
|
Недомайа Группа: Админы Сообщений: 5780 Регистрация: 14.5.2004 Из: Ангамалле Пользователь №: 4 |
Не читала, но могу представить... А клюквы почти никто из зарубежников избежать не смог...
|
|
|
4.2.2007, 16:11
Сообщение
#24
|
|
Istyar Группа: Участники Сообщений: 2190 Регистрация: 8.12.2005 Пользователь №: 44 |
А еще какие примеры есть? (у Кэролайн Черри, например, есть персонаж по имени... Саша Васильевич Кочевиков ).
-------------------- Lutar e vencer!
|
|
|
4.2.2007, 16:22
Сообщение
#25
|
|
Бывалый Группа: Участники Сообщений: 525 Регистрация: 6.12.2005 Пользователь №: 43 |
Ляпов в русалке немеряно, начиная с наличия водки в домонгольский период
Дочь дроу особых ляпов не имеет, но и достоинствами не блещет, интриги там неплохие, русский колорит без особых ляпов, но есть книги лучше и интереснее. Но все таки получше позднего Дзирта. -------------------- Длинный шмель ты в кибитка не ходи
|
|
|
4.2.2007, 20:15
Сообщение
#26
|
|
Бывалый Группа: Участники Сообщений: 634 Регистрация: 27.4.2006 Пользователь №: 85 |
Ну, думаю, у русских авторов ляпов не меньше, когда они пытаются зарубежный колорит передать. Другие - да.
У иностранных авторов действительно проблема с именами - полные от уменьшительных они отказываются отличать наотрез . Да и вообще с языком странно выходит - я как-то смотрела серию Джеймса Бонда, где часть действия происходит в СССР, так там была вывеска (уже хорошая, как водится, на бетонном бункере), по идее на ней было написано "Хранилище предметов искусства". Хранилище представляло собой набор букв, идентификации не поддающийся, предметы я не запомнила, а искусство было "исскчество". Так что это еще и подход. Впрочем, так исторически сложилось. Картинки 18 века, изображающие казаков с торчащими из пасти клыками - во Франции так рисовали. -------------------- Кофейник там, кофейник здесь... Не так уж это, наверное, важно, когда ищешь кометы (с) "Муми-Тролль"
|
|
|
5.2.2007, 13:25
Сообщение
#27
|
|
Участник Группа: Участники Сообщений: 25 Регистрация: 25.1.2007 Пользователь №: 127 |
Ой Ой сколько написали то...А я тут с учёбой совсем зарылся и забылся...В прочтении уже переметнулся на "наследие дроу".....Знаете мне почему то очень жалко гномов...Убитых на поле боя...Они такие благородные что ли... А кто читал "Герои уничтоженных империй" ? Ильи Новака .Недавно вышли...Хотелось бы выслушать кого- нибудь по это му поводу.
|
|
|
5.2.2007, 14:40
Сообщение
#28
|
|
Бывалый Группа: Участники Сообщений: 64 Регистрация: 11.12.2006 Пользователь №: 116 |
У иностранных авторов действительно проблема с именами - полные от уменьшительных они отказываются отличать наотрез . А у них это в культуре заложено. Так например "Ann, Anne, Ane" три совершенно разных имени, хотя произносятся одинаково. Также как у "Элли, Лиза и Бетси" в паспорте/ правах стоит Elizabeth., но "Лиза" вжисть не отзавется на "Элли" и "Бетси" и наоборот. Зато русские переводчики могут ТАК перевести О переводах Профессора молчу... минуту и стоя Понятно, что оставить неизменным имя того же главгера "Темного Эльфа" в нашей стране нереально, ибо оно есть Drizzt Но когда в одном из последних частей серии у геров сабли стали мечами, а молот топором... И это еще цветочки -------------------- "Стоит солнцу зайти, вот и я стану вмиг фиолетого-черным" (Пикник)
"Драка - это встреча двух родственных душ в период обострения!" |
|
|
5.2.2007, 15:04
Сообщение
#29
|
|
майа Воздуха Группа: Участники Сообщений: 697 Регистрация: 30.11.2006 Пользователь №: 113 |
|
|
|
5.2.2007, 16:14
Сообщение
#30
|
|
Istyar Группа: Участники Сообщений: 2190 Регистрация: 8.12.2005 Пользователь №: 44 |
Самое интересное -- у меня в голове устойчиво сидела именно ПРАВИЛЬНАЯ транслитерация имени Темного эльфа (вероятно, после обнаружения человека с именем Эдризио ).
-------------------- Lutar e vencer!
|
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 27.1.2025, 1:48 |