Только недавно узнал что Юрий Штерн был вдобавок и талантливым поэтом-переводчиком.

Не гляди назад, не гляди —
Просто имена переставь.
Спят в твоих глазах, спят дожди, —
Ты не для меня их оставь.

Перевесь подальше ключи,
Адрес поменяй, поменяй!
А теперь подольше молчи —
Это для меня.

Мне-то все равно, все равно,
Я уговорю сам себя,
Будто все за нас решено,
Будто все ворует судьба.

Только ты не веришь в судьбу,
Значит, просто, выбрось ключи.
Я к тебе в окошко войду…
А теперь молчи.
Евгений Клячкин

?? ????? ?? ?????
?? ?? ????? ????
?????? ????? ?? ??? ????
?? ????? ????-?? ???.

?????? ?????? ????,
????? ????, ????
?????? ?????? ?????-
?? ?????.

?? ?? ?? ?????,?? ?????
?? ?? ??????? ????,
?? ???? ????? ??? ????,
??? ??? ??? ?????.

?? ?????- ??? ?? ????,
?? ???? ???? ?????.
????? ???? ?????
?????? ?????
Юрий Штерн


Неисправимый
идеалист
Талантливый
поэт-переводчик
Светлый
собеседник
Последний
честный
политик

Счастливого пути, Юра.

Фотография и подпись скопирована у [info]imenno.